19:49

К9-8 Итачи, Сай. "Я не знаю - кто я".

@темы: Выполнено, Сай, 9 круг, Учиха Итачи

Комментарии
17.03.2013 в 21:05

Пограничье. Внимание: ангст. И фраза вплетена не слишком удачно, так что заранее извиняюсь.
498 слов.

Они встречаются на перекрестке: старый деревянный указатель, бесконечные линии дорог, присыпанные колким снегом и он – закутанный в темный плащ как при прошлой встрече, такой же усталый.
- Ты? – выдыхает Сай и пар его дыхания смешивается с белой дымкой. Это туман, густой, как парное молоко, его можно не вдыхать – пить.
- Я, - кивает Учиха Итачи, черные белки его глаз резко выделяются на бледном лице.
- Но почему?..
Вопрос повисает в тишине, их медленно, но верно засыпает снегом, чужие волосы кажутся почти белыми от налипшего крошева.
- Откуда мне знать? - Пожимает плечами Итачи и мелкая трещинка на его шее становится глубже, бежит и ветвится, скрываясь под тканью плаща.
Сай оглядывается, но весь мир вязнет в тумане – все белое, матовое, как чайный фарфор. Он трет переносицу, от пальцев привычно пахнет тушью, горько и остро, до рези в носу.
- Что я здесь делаю? Я…я умер, да?
На этот раз Учиха медлит с ответом, по его лицу пробегает тень мучительной судороги, словно ему не хочется говорить очевидное.
- Ты пал, все, кто сюда приходят пали. Это их место.
- Не слишком-то живописно, - Сай снова делает попытку увидеть что-то, кроме перекрестка и указателя со стершейся надписью, но все тщетно. – И куда мне теперь идти?
- Да куда хочешь. Одна дорога ведет к покою, другая – к новой битве. А можешь все разом закончить, никаких страданий, никакого счастья, тебя просто не станет. Или еще вариант: отправиться назад, незримым и бестелесным в мир живых.
- Так ты проводник?
- Нет, - с тенью сожаления отвечает Учиха. – Я просто слишком давно на перекрестке, успел выучить все направления.
- Но почему ты сам не уходишь, раз знаешь все дороги?
- Я не помню... Иногда вспоминаю, но чаще не помню… Кажется, я жду кого-то, а он все не идет.
Сай смотрит на Учиху и только сейчас замечает, как сильно тот сдал: ступни почернели, кожа с них облетела совсем, плащ истрепался и висит по подолу лохмотьями, а волосы… Не снег – действительно седые.
- Ты ведь помнишь кто ты? – Осторожно, будто ступая по льду, спрашивает Сай.
На этот раз молчание такое долгое, что снег успевает залепить ресницы и толстым слоем собраться на чужих губах.
- Я… я не знаю – кто я.
Сай борется с желанием передернуться, ему почти страшно: не от собственной смерти, не от перекрестка – от чужого взгляда, тоскливого, подернутого дымкой забытья.
Сай вдыхает поглубже вязкий туман, от которого уже начинает кружиться голова. Он не знает, нужно ли рассказывать Итачи, что Саске уже совсем плох – мангеке почти разрушил нервную систему.
- Тебе пора, - говорит Учиха. – Пограничье – плохое место, оно забирает всю силу.
Сай и сам чувствует, что плохое – с каждым вдохом мир перед глазами раскачивается все сильней, а ноги слабеют.
- Ждать осталось недолго, - решается Сай. – Он скоро придет.
На секунду в чужих глазах загорается алый – брызгами крови вспыхивает шаринган, но уже через пару секунд его вновь заволакивает мутная пленка.
- Тебе пора, - повторяет Учиха и надевает капюшон, пряча лицо.
Сай колеблется, переводит взгляд с одной дороги на другую… И делает выбор.
Туман рассеивается.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии