Разговор во время/после секса (на усмотрение исполнителя заявки) по поводу обычных людей (не шиноби) с позиции любви/нелюбви к ним.
пятница, 14 января 2011
К5-21 Райдо/Генма
Разговор во время/после секса (на усмотрение исполнителя заявки) по поводу обычных людей (не шиноби) с позиции любви/нелюбви к ним.
Разговор во время/после секса (на усмотрение исполнителя заявки) по поводу обычных людей (не шиноби) с позиции любви/нелюбви к ним.
К5-20 Генма/Изумо.
"- Я же люблю тебя.
- Ага, и ещё полдеревни, если верить слухам. А слухи в Конохе - надёжнейший источник информации."
"- Я же люблю тебя.
- Ага, и ещё полдеревни, если верить слухам. А слухи в Конохе - надёжнейший источник информации."
К5-19 Мадара, Изуна, Хаширама, Тобирама. Чтение "Трёх мушкетёров". " - Так, ну всё понятно! Вы говно, а я - д'Артаньян!"
К5-18 Саске. "Всё, ухожу!.. Ухожу... в другую мангу! - Кому ты там нужен".
К5-17 Генма/Изумо. Миссия в рамках АНБУ. Ширануи постоянно флиртует с Камизуки, но безуспешно. Камизуки Генма нравится, но он его побаивается. Парни знакомы, но под масками друг друга не узнают.
По какой-либо причине маски снять.
По какой-либо причине маски снять.
К5-16 Хаширама/Мадара, ребячество. "- Надо уметь время от времени позволять себе побыть ребенком. - Это безответственно. - Зато чертовски весело."
К5-15 Генма/Изумо. "Никогда бы не подумал..."
К5-14 Чиби Мадара и Итачи. Юмор. Резвый и непоседливый Мадара, капризный и противный ребенок. И Итачи. Которого достает Мадара. "А я сказал: "Поиграй со мною! Скучно мне!" без Саске.
К5-13 Гаара/Мацури отношения Казекаге и уже не ученицы. "Немо следовать за ним".
Заказчик, пожалуйста, уточните в комментариях точно ли Вы имели в виду эту фразу.
Заказчик, пожалуйста, уточните в комментариях точно ли Вы имели в виду эту фразу.
К5-12 Мадара, Саске. Кошмары во сне и наяву. "Как ты научился справляться с этим?"
К5-11 Саске/Карин. Встреча после окончания войны. Равнодушие Карин ко всему.
К5-10 Шикамару l (/) взрослая дочь Асумы. Характер у девушки - палец в рот не клади, бедный Нара с этим мучается. "Никогда бы не подумал, что быть сенсеем настолько проблемно".
К5-9 Мадара/(|)Мито. " - Ты сходишь с ума по моему мужу? - Я слишком жажду его силы".
К5-8 Наруто/Сакура "Да не ел я твой пирог!". Немного романтики и юмора.
К5-7 Мадара/Изуна. Завоевание лидерства над кланом. Празднование вдвоём, разговоры о будущем.
К5-6 Минато/Кушина. Перепады настроения Кушины во время беременности. Юмор.
К5-5 Минато/Кушина. Сообщение о беременности Кушины. Паника Минато. Безуспешно пытающийся его успокоить Фугаку. Раздраженное: "Понятия не имею какой из тебя выйдет отец, но мать - что надо!". Юмор.
К5-4 Какаши l Наруто. Без пейринга. "Вот почему ко мне ты давно обращаешься "Какаши-сан", а Ирука до сих пор для тебя сенсей?"
К5-3 Итачи l (/) Наруто. Акацки извлекают Кьюби, но Наруто выживает. Итачи выхаживает его. "И все-таки ты невероятный человек, Наруто-кун."
или
"- У меня кружится голова, я как будто стою на краю пропасти и вот-вот упаду.
- Не смей. Не падай. Держись за меня."
или
"- У меня кружится голова, я как будто стою на краю пропасти и вот-вот упаду.
- Не смей. Не падай. Держись за меня."
К5-2 Наруто 7-8 лет. Гулять по ночам, чтобы не ощущать на себе косых взглядов.