553В тот день Сакура была грустна настолько, насколько только может быть грустна маленькая девочка в подобной ситуации. Это было немного странно: ведь то был Валентинов день. Праздник, окрашенный весельем – таким он должен быть. Но для нее он больше походил на насмешку. Зачем было вообще придумывать праздник, в который кто-то, если он одинок, будет только сильнее чувствовать свое одиночество? Маленькая девочка Сакура, правда, подумала куда проще: «Дураки они все…» С утра Ино уже успела похвастаться перед бывшей подругой маленьким красивым подарочком с запрятанным под лентой розовым сердечком-открыткой. «Это нечестно…» - перво-наперво подумала Сакура, но решила терпеливо дожидаться своего подарка. Для полного умиротворения она даже уверила себя в том, что раз уж подарок Ино был преподнесен не руками Саске, то это наверняка лишь потому, что он готовил подарок ей, Сакуре. Версия была очень приятна, и девочка прослонялась весь день в ожидании. Чтобы Саске было не трудно ее найти, она провела первую половину дня на детской площадке; затем, обеспокоившись тем, что он мог пойти к ней домой да не застать ее, Сакура ринулась туда. По словам матери, не приходил никто… «Правильно, - рассудила девочка. – Он ведь не знает, где я живу. А на площадке я его никогда и не видела!..» - И вновь наполненная надеждой, она направилась к Академии Шиноби. Там было пусто. И прошло еще несколько часов, прежде чем солнце, ярко-желтое, начало наливаться алым и клониться к горизонту. К ней не пришел Саске с подарком. К ней не пришел никто другой. Вокруг вообще не было ни одного человека, и только поэтому Сакура, присев на ступени Академии, не стала сдерживать детских слез. Почти сразу же в голову пришла мысль: «А с чего ты вообще ждала подарок?». И это был самый здравый вопрос за весь сегодняшний день. Она проплакала так недолго. Шаги, послышавшиеся слева, заставили вздрогнуть и вместе с тем подарили надежду. «Может, это…» Но это был Наруто. С минуту они просто глядели друг на друга; затем Сакура разочарованно произнесла: - А, это ты… - И Наруто (или это только показалось ей?) слегка вздрогнул от этих слов. - Сакура-чан… - Неуверенно начал он. Она скользнула по нему взглядом, и лишь тогда заметила, что в руках он держал маленькую подарочную коробочку. Она была не такой нарядной и блестящей, как коробочка, которой хвасталась Ино - впрочем, наверное, только потому, что ее держал главный неудачник их класса... Глаза Сакуры вновь заблестели. Она была бы счастлива получить подарок от кого угодно, но не от него. Не от мальчика, которого все избегают, над которым все смеются… не от дурака, который даже клона сделать не может! - Сакура-чан, - вновь попытался начать поздравительную тираду Наруто и вдруг осекся. Заметил, должно быть, ее слезы. Что-то мелькнула на миг в его глазах, но Сакура не успела понять что, а в следующую секунду он бодрым голосом произнес. – Сакура-чан! Меня попросил передать тебе это один человек. Он сам стесняется… Но ты ему очень-очень нравишься. – И, немного промолчав, он прибавил. – Это, правда, не от меня… Сакура приняла из его рук подарок и уставилась на блестящую оберточную бумагу. Слезы высохли. А Наруто… Наруто очень быстро ушел. И теперь она в тишине и спокойствие могла помечтать о том, что неизвестным поклонником был Саске или (хотя бы) загадочный принц из далекой страны. Но не об одном, ни о другом Сакура думать не стала... В коробочке лежал дешевый кулон и немного конфет. И поздравительная карточка со старательно выведенным: «С днем Святого Валентина!».
"Долго" и "счастливо"- вообще несовместимые понятия.
действительно здорово*-* пусть и совсем не строчник, но вах. Сакура очень в характере, и Наруто... словом, вышло здорово. Спасибо за такое исполнение. не з. тоже
не з.
пусть и совсем не строчник, но вах.
Сакура очень в характере, и Наруто... словом, вышло здорово.
Спасибо за такое исполнение.
не з. тоже
Да, и простите за ошибки. Перечитав позже, заметил, что их очень много.
А текст греет душу.
Спасибо.